Rivermate | Allemagne flag

Allemagne

Essentiels de l'Accord d'Emploi

Comprenez les éléments clés des contrats de travail en Allemagne

Types de contrats de travail

En Allemagne, une variété de contrats de travail sont disponibles pour répondre à différents besoins et types d'emplois. Comprendre ces variations est crucial tant pour les employeurs que pour les employés afin d'assurer une relation de travail harmonieuse. Voici un aperçu des contrats de travail les plus courants en Allemagne :

Contrat de Travail à Durée Indéterminée (Unbefristeter Arbeitsvertrag)

Le contrat le plus recherché, le Contrat de Travail à Durée Indéterminée, offre une sécurité d'emploi à long terme sans date de fin prédéfinie. Il procure une stabilité aux employés et leur permet de construire une carrière au sein de l'entreprise. La résiliation de tels contrats par l'employeur nécessite une justification solide et le respect de procédures légales strictes définies par la loi allemande sur la protection contre le licenciement abusif (Kündigungsschutzgesetz - KSchG).

Contrat de Travail à Durée Déterminée (Befristeter Arbeitsvertrag)

Les contrats à durée déterminée, contrairement aux contrats à durée indéterminée, ont une date de fin prédéfinie. Ils sont couramment utilisés pour des travaux basés sur des projets, des postes temporaires ou des rôles saisonniers. La loi allemande régule les possibilités de renouvellement et de prolongation des contrats à durée déterminée pour éviter leur utilisation abusive comme moyen d'éviter d'offrir des postes permanents.

Contrats de Minijob

Les minijobs sont une catégorie spécifique d'emploi marginal avec un plafond de revenu mensuel fixé à 530 € (à partir de 2024). Ces postes à temps partiel offrent de la flexibilité tant pour les employeurs que pour les employés. Ils comportent des procédures administratives simplifiées et des cotisations de sécurité sociale réduites.

Contrat à Temps Partiel

Les contrats à temps partiel permettent aux employés de travailler un nombre d'heures réduit par rapport à un poste à temps plein. Ils offrent de la flexibilité pour ceux qui recherchent un équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle ou qui poursuivent des études en parallèle. La loi allemande garantit aux employés à temps partiel un traitement égal et interdit toute discrimination basée sur les heures de travail (§ 4 TzBfG).

Contrats de Freelance

Les contrats de freelance ne sont pas des contrats de travail mais des contrats de prestation de services. Les freelances (Freelancer) sont des travailleurs indépendants qui fournissent des services à une entreprise mais ne sont pas soumis aux règlements de l'entreprise ni aux cotisations de sécurité sociale. Ils sont responsables de leurs impôts et de leurs cotisations sociales.

En plus de ces catégories principales, les conventions collectives négociées par les associations d'employeurs et les syndicats peuvent introduire d'autres variations spécifiques de contrats de travail dans certains secteurs. Ces accords peuvent réguler des aspects tels que les salaires, les heures de travail et les droits aux congés.

Clauses essentielles

Le droit du travail allemand accorde des droits substantiels aux employés. Pour un accord clair et exécutoire, certaines clauses essentielles doivent être incorporées dans chaque contrat de travail allemand.

Informations de Base

  • Parties Contractantes : Indiquez clairement les noms complets et les adresses de l'employeur et de l'employé.
  • Date de Début : Mentionnez explicitement la date à laquelle la relation de travail commence.

Durée du Contrat

  • Durée Déterminée ou Indéterminée : Précisez si l'emploi est à durée déterminée ou indéterminée. Les contrats à durée déterminée nécessitent une justification valable conformément à la loi allemande.

Description du Poste

  • Tâches et Responsabilités : Incluez un bref aperçu des devoirs et responsabilités de l'employé pour gérer les attentes et prévenir les futurs litiges.

Horaire de Travail

  • Lieu de Travail : Spécifiez le(s) lieu(x) de travail principal(aux) dans le contrat.
  • Heures de Travail : Définissez les heures de travail régulières, y compris les pauses.
  • Heures Supplémentaires : Décrivez les règlements concernant le travail supplémentaire, la compensation et le consentement de l'employé.

Rémunération

  • Salaire : Indiquez clairement le montant du salaire brut, la fréquence de paiement et tout avantage supplémentaire.
  • Date de Paiement : Mentionnez la date spécifique à laquelle le salaire sera payé.

Résiliation

  • Périodes de Préavis : Précisez la période de préavis requise pour la résiliation par l'employeur et l'employé, en respectant les minimums légaux allemands.

Clauses Supplémentaires

  • Clause de Divisibilité : Incluez une clause de divisibilité pour garantir que les parties restantes du contrat restent valides si une clause spécifique est jugée inapplicable.

Période d'essai

Les périodes d'essai, ou "Probezeit" comme on les appelle en Allemagne, sont une caractéristique courante des contrats de travail. Elles servent de période d'essai pour que l'employeur et l'employé puissent évaluer l'adéquation au poste.

Durée

La loi allemande n'impose pas de période d'essai spécifique. Cependant, elle fixe une durée maximale de six mois. Trois mois est la période d'essai la plus courante proposée dans les contrats de travail allemands. Les conventions collectives spécifiques à certains secteurs peuvent imposer des périodes d'essai plus courtes pour certains postes.

Périodes de préavis pendant la période d'essai

Pendant la période d'essai, l'employeur et l'employé ont une période de préavis plus courte pour la résiliation par rapport à la période de préavis standard après la fin de la période d'essai. La période de préavis légale pendant la période d'essai est de deux semaines.

Résiliation pendant la période d'essai

Les employeurs ne sont pas tenus de fournir une raison pour résilier le contrat d'un employé pendant la période d'essai. Cela s'applique également dans l'autre sens; les employés peuvent démissionner avec un préavis de deux semaines pendant la période d'essai.

Considérations importantes

Les périodes d'essai peuvent être prolongées, mais cela doit être documenté par écrit et convenu par les deux parties. Vérifiez toujours si une convention collective pertinente s'applique, car elle pourrait influencer les termes de la période d'essai. Les périodes d'essai pour les apprentis (Azubis) sont plus courtes, généralement comprises entre un et quatre mois.

Clauses de confidentialité et de non-concurrence

La confidentialité et la non-concurrence sont deux domaines clés souvent abordés dans les contrats de travail allemands pour protéger les intérêts de l'employeur. Cependant, la loi allemande impose des limitations plus strictes à ces clauses par rapport à certaines autres juridictions.

Clauses de Confidentialité

Les clauses de confidentialité en Allemagne sont généralement exécutoires. Elles peuvent restreindre les employés de divulguer des informations confidentielles appartenant à l'employeur pendant et après leur emploi. Cela peut inclure des secrets commerciaux, des listes de clients et d'autres données sensibles. Les informations protégées par la clause doivent être clairement définies et l'employeur doit avoir un intérêt légitime à protéger la confidentialité des informations.

Clauses de Non-Compétition (Post-Résiliation)

La loi allemande impose des restrictions significatives aux clauses de non-concurrence post-résiliation. Ces clauses restreignent la capacité d'un employé à travailler pour un concurrent ou à démarrer sa propre entreprise concurrente après avoir quitté l'entreprise.

Pour qu'une clause de non-concurrence soit exécutoire, elle doit être convenue par écrit dans le contrat de travail. L'employeur doit fournir une compensation financière à l'employé pendant la période de non-concurrence. Cette compensation doit être d'au moins 50 % du salaire précédent de l'employé. La période de non-concurrence ne peut pas dépasser deux ans après la résiliation. La clause doit protéger un intérêt légitime de l'employeur, tel que des secrets commerciaux ou des relations avec les clients.

Les tribunaux examineront le caractère raisonnable de la portée de la clause, y compris les limitations géographiques et le type de travail restreint. Une interdiction générale de travailler de quelque manière que ce soit pour un concurrent est peu susceptible d'être maintenue.

Rivermate | A 3d rendering of earth

Embauchez vos employés à l'échelle mondiale en toute confiance

Nous sommes là pour vous aider dans votre parcours de recrutement mondial.