Rivermate | Polinesia Francesa flag

Polinesia Francesa

Esenciales del Acuerdo de Empleo

Comprenda los elementos clave de los contratos laborales en Polinesia Francesa

Tipos de contratos de trabajo

En la Polinesia Francesa, la ley laboral describe varios tipos de contratos de trabajo. Estos diferentes acuerdos son cruciales tanto para empleadores como para empleados.

Contrato Indefinido (Contrat à durée indéterminée - CDI)

Un CDI es un contrato de trabajo permanente y a tiempo completo, que ofrece la mayor seguridad laboral. No tiene una fecha de finalización predeterminada y continúa indefinidamente a menos que sea terminado por cualquiera de las partes con el debido aviso, según lo estipulado en el Código del Trabajo de la Polinesia Francesa (Code du travail de la Polynésie française).

Contrato de Duración Determinada (Contrat à durée déterminée - CDD)

Un CDD es un contrato de trabajo temporal con una fecha de finalización específica. Estos contratos se utilizan comúnmente para trabajos estacionales, posiciones basadas en proyectos o para reemplazar a empleados ausentes. La duración máxima de un CDD puede variar dependiendo del motivo del contrato, pero no puede exceder los 36 meses, incluyendo las renovaciones.

A diferencia de los CDI, los CDD deben formalizarse por escrito. Este documento escrito debe detallar las razones específicas de la naturaleza temporal del empleo, la fecha de inicio y finalización, y la posibilidad de renovación.

Contrato a Tiempo Parcial (Contrat de travail à temps partiel)

Un contrato a tiempo parcial permite a los empleados trabajar un número reducido de horas en comparación con un CDI o CDD a tiempo completo. Las horas de trabajo específicas por semana o mes deben estar claramente definidas en el contrato escrito. Los empleados con contratos a tiempo parcial generalmente disfrutan de los mismos beneficios que los empleados a tiempo completo, de manera proporcional.

Al igual que los CDD, los contratos de trabajo a tiempo parcial también deben establecerse por escrito.

Otros Acuerdos de Empleo

La Polinesia Francesa también reconoce otros acuerdos de empleo menos comunes:

  • Contrato de Aprendizaje (Contrat d'apprentissage): Proporciona formación profesional junto con experiencia laboral para jóvenes.
  • Contrato de Trabajo Intermitente (Contrat de travail intermittent): Destinado a asignaciones de trabajo cortas y ocasionales que no siguen un horario regular.
  • Contrato de Trabajo Temporal (Contrat de travail intérimaire): Implica empleo a través de una agencia de trabajo temporal que asigna trabajadores a empresas clientes para necesidades específicas.

Cláusulas esenciales

Los acuerdos laborales en la Polinesia Francesa están regidos por el Código Laboral de la Polinesia Francesa. Estos acuerdos están diseñados para proteger tanto a los empleadores como a los empleados al delinear expectativas y obligaciones.

Cláusulas Obligatorias

El Código Laboral de la Polinesia Francesa exige la inclusión de cláusulas específicas en los acuerdos laborales:

  • Identificación de las Partes: Esto incluye los nombres y datos de contacto del empleador y del empleado.
  • Tipo de Contrato: El contrato debe indicar claramente si es un CDI, CDD, a tiempo parcial u otro tipo autorizado.
  • Fecha de Inicio y (si aplica) Fecha de Finalización: Esto define el comienzo y, para los CDD, la conclusión designada del empleo.
  • Título y Descripción del Puesto: El contrato debe incluir una descripción clara de la función y responsabilidades del empleado.
  • Lugar de Trabajo: Se debe indicar el lugar principal de trabajo, mencionando cualquier posibilidad de trabajo remoto.
  • Horas de Trabajo Normales: El contrato debe especificar las horas de trabajo semanales o mensuales precisas, incluyendo los descansos.
  • Compensación y Beneficios: Se deben incluir detalles sobre el salario bruto, reglas de pago de horas extra y cualquier beneficio ofrecido (seguro de salud, días de vacaciones, etc.).
  • Cláusula de Terminación: El contrato debe detallar el período de preaviso requerido para la terminación por cualquiera de las partes, siguiendo las directrices legales.

Cláusulas Recomendadas

Aunque no son obligatorias, incluir estas cláusulas en un acuerdo laboral fomenta la claridad y previene posibles disputas:

  • Período de Prueba: Si aplica, se debe definir la duración y los términos del período de prueba.
  • Confidencialidad: Esta cláusula protege la información sensible de la empresa y la propiedad intelectual.
  • No Solicitación: Esta cláusula puede restringir la solicitud de clientes o empleados después de dejar la empresa (con limitaciones legales).
  • Propiedad Intelectual: Esta cláusula aclara los derechos de propiedad sobre cualquier invención o creación realizada durante el empleo.
  • Procedimientos Disciplinarios: Esta cláusula detalla el proceso para abordar la mala conducta del empleado.
  • Resolución de Disputas: Esta cláusula establece un mecanismo para resolver desacuerdos que surjan de la relación laboral.

Período de prueba

El período de prueba, o période d'essai, es una característica estándar en los contratos de trabajo de la Polinesia Francesa. Proporciona una ventana tanto para empleadores como para empleados para evaluar la idoneidad antes de comprometerse a una posición permanente.

Objetivos del Período de Prueba

El período de prueba cumple múltiples funciones:

  • Evaluación: Proporciona a los empleadores la oportunidad de evaluar las habilidades, el rendimiento y la compatibilidad del empleado con la cultura de la empresa.
  • Evaluación del Empleado: Los empleados pueden determinar si el trabajo cumple con sus expectativas y se ajusta a su conjunto de habilidades.
  • Terminación Simplificada: Durante este período, la terminación puede ocurrir con un período de preaviso más corto en comparación con una posición permanente confirmada.

El Código Laboral de la Polinesia Francesa establece el marco para los períodos de prueba.

Duración del Período de Prueba

La duración máxima del período de prueba está definida legalmente y varía según el rol del empleado:

  • 1 mes: Para trabajadores y empleados.
  • 2 meses: Para supervisores, técnicos y roles similares.
  • 3 meses: Para gerentes y posiciones similares.

El Código Laboral no permite un período de prueba para una posición permanente después de un contrato de duración determinada para el mismo rol con el mismo empleado.

Terminación Durante el Período de Prueba

Durante el período de prueba, tanto el empleador como el empleado pueden terminar el contrato con un período de preaviso más corto que después de la confirmación. El período de preaviso específico puede estar delineado en el contrato de trabajo, pero no puede ser inferior a:

  • 7 días durante la primera semana del período de prueba.
  • 14 días después de la primera semana.

Estos períodos de preaviso están estipulados en el Código Laboral de la Polinesia Francesa.

Extensión del Período de Prueba

La duración total del período de prueba no puede exceder los límites legales mencionados anteriormente. Sin embargo, hay excepciones:

  • Suspensión del Contrato: Si el contrato de trabajo se suspende durante el período de prueba (debido a enfermedad, cierre de la empresa o vacaciones anuales), el período puede extenderse por la misma duración de la suspensión.

Es esencial asegurarse de que todas las extensiones cumplan con las directrices legales.

Cláusulas de confidencialidad y no competencia

Las cláusulas de confidencialidad y no competencia a menudo se incluyen en los acuerdos de empleo en la Polinesia Francesa, aunque no son obligatorias. Estas cláusulas, aunque beneficiosas, están sujetas a ciertas restricciones legales para salvaguardar los derechos de los empleados.

Cláusula de Confidencialidad

Una cláusula de confidencialidad impide que los empleados revelen información confidencial de la empresa a terceros no autorizados, protegiendo así datos sensibles, secretos comerciales y propiedad intelectual.

La ley de la Polinesia Francesa reconoce el principio de "secreto profesional" (secret professionnel), que requiere que los empleados mantengan la confidencialidad de toda la información que obtengan durante su empleo relacionada con el negocio de la empresa, invenciones o clientela.

Las cláusulas de confidencialidad en los acuerdos de empleo pueden reforzar esta obligación legal y delinear el alcance de la información confidencial. Sin embargo, estas cláusulas no pueden prohibir la difusión de información que ya sea de dominio público o que el empleado haya obtenido legítimamente en otro lugar.

Cláusula de No Competencia

Una cláusula de no competencia está diseñada para restringir la capacidad de un empleado de trabajar para un competidor o establecer un negocio competidor después de dejar la empresa.

La ley de la Polinesia Francesa controla estrictamente las cláusulas de no competencia para asegurar que no limiten indebidamente la movilidad y las oportunidades de reempleo de los empleados. Estas cláusulas generalmente son:

  • Limitadas Geográficamente: El área restringida no puede ser excesivamente extensa y debe ser pertinente al rol del empleado y las operaciones de la empresa.
  • Limitadas en el Tiempo: El período de no competencia no puede ser excesivamente largo. La validez legal de la duración depende del puesto del empleado y del nivel de información confidencial protegida.

El artículo L. 1225-1 del Código Laboral Francés (Code du travail français), aplicable en la Polinesia Francesa, describe las limitaciones sobre las cláusulas de no competencia.

Es importante notar que las cláusulas de no competencia generalmente solo son aplicables a ejecutivos, gerentes o empleados con acceso a información altamente sensible.

Rivermate | A 3d rendering of earth

Contrata a tus empleados a nivel global con confianza

Estamos aquí para ayudarte en tu viaje de contratación global.