Comprendere e rispettare le leggi locali sul lavoro è fondamentale per le aziende che operano in Malesia, in particolare riguardo alle ore di lavoro, straordinari e periodi di riposo. Queste normative sono principalmente regolate dall'Employment Act 1955, che stabilisce gli standard minimi a cui i datori di lavoro devono conformarsi per i dipendenti coperti dalla legge. La conformità garantisce un trattamento equo dei dipendenti e aiuta le aziende a evitare potenziali problemi legali e sanzioni.
Navigare tra questi requisiti è essenziale per una gestione efficace della forza lavoro, l'elaborazione delle buste paga e il mantenimento di un quadro operativo conforme. I datori di lavoro devono essere consapevoli dei limiti sulle ore di lavoro giornaliere e settimanali, delle condizioni in cui è possibile svolgere straordinari, delle tariffe di compenso obbligatorie per tali lavori e dei diritti dei dipendenti riguardo ai giorni di riposo e alle pause.
Standard Working Hours and Workweek
Le ore di lavoro standard per i dipendenti in Malesia sono regolamentate per prevenire una durata eccessiva del lavoro. Le ore ordinarie massime di lavoro sono stabilite dalla legge.
- Maximum Daily Hours: Un dipendente non deve essere obbligato a lavorare più di otto ore in un giorno.
- Maximum Weekly Hours: Il totale delle ore di lavoro in una settimana non deve superare le 45 ore.
- Workweek Structure: La settimana lavorativa standard di solito consiste in sei giorni lavorativi. Se un dipendente lavora meno di 5 giorni alla settimana, il limite giornaliero può essere esteso, ma il limite settimanale di 45 ore deve comunque essere rispettato.
Questi limiti si applicano a meno che non siano concesse eccezioni specifiche o siano concordate disposizioni diverse entro i limiti della legge, come schemi di turni che si media nel periodo.
Overtime Regulations and Compensation
Il lavoro svolto oltre le ore giornaliere o settimanali standard è considerato straordinario ed è soggetto a tariffe di compenso specifiche. Ci sono limiti alla quantità di straordinari che un dipendente può svolgere.
- Maximum Overtime Hours: Un dipendente non deve lavorare più di 104 ore di straordinario in un mese.
- Overtime Calculation: Gli straordinari sono calcolati sulla base della normale retribuzione oraria del dipendente (ORP).
- Overtime Rates: Le tariffe minime per gli straordinari variano a seconda del momento in cui vengono svolti.
| Orario di lavoro straordinario | Tariffa minima di straordinario (Multiplicatore di ORP) |
|---|---|
| Giornata lavorativa normale | 1,5 volte ORP |
| Giorno di riposo | 2 volte ORP |
| Festivo pubblico | 3 volte ORP |
Per il lavoro in un giorno di riposo, la tariffa è 1,5 volte ORP per le prime 8 ore (o le ore normali giornaliere se meno) e 2 volte ORP per le ore che superano tale limite. Per il lavoro in un giorno festivo, la tariffa è 2 volte ORP per le prime 8 ore (o le ore normali giornaliere) e 3 volte ORP per le ore che superano tale limite.
Rest Periods and Break Entitlements
I dipendenti hanno diritto a periodi di riposo obbligatori per garantire un adeguato tempo di recupero.
- Daily Rest: Un dipendente deve ricevere una pausa di almeno 30 minuti dopo cinque ore consecutive di lavoro. Se il periodo di lavoro è inferiore a cinque ore, una pausa non è obbligatoria secondo questa disposizione specifica, ma si prevedono pause ragionevoli.
- Weekly Rest Day: Ogni dipendente ha diritto a un intero giorno di riposo ogni settimana. Questo giorno di riposo è tipicamente l'ultimo giorno della settimana lavorativa.
- Consecutive Working Days: Un dipendente non può essere obbligato a lavorare più di sei giorni consecutivi senza un giorno di riposo.
Night Shift and Weekend Work Regulations
Lavorare durante i turni notturni o nei fine settimana (specificamente il giorno di riposo designato) ha implicazioni particolari per la retribuzione, come descritto nella sezione sugli straordinari.
- Night Shift: Sebbene non esista una tariffa "turno notturno" standard definita allo stesso modo degli straordinari, il lavoro svolto durante le ore notturne che supera il limite giornaliero o settimanale standard sarebbe compensato alle tariffe di straordinario applicabili (1,5 volte ORP in un giorno lavorativo normale).
- Weekend Work (Rest Day): Il lavoro svolto nel giorno di riposo designato di un dipendente è compensato a una tariffa più alta (2 volte ORP), come dettagliato nella tabella degli straordinari.
Working Time Recording Obligations
I datori di lavoro hanno l'obbligo legale di mantenere registri accurati delle ore di lavoro dei propri dipendenti.
- Record Keeping: I datori di lavoro devono tenere un registro contenente i dettagli di ciascun dipendente, comprese le ore di lavoro, le retribuzioni e altri dettagli rilevanti.
- Accessibility: Questi registri devono essere conservati per un periodo specificato (tipicamente sei anni) e devono essere accessibili per ispezioni da parte delle autorità competenti.
- Purpose: I registri accurati sono essenziali per dimostrare la conformità ai limiti delle ore di lavoro, ai pagamenti degli straordinari e ai diritti di riposo. La mancata conservazione di registri corretti può comportare sanzioni.
Assumi i migliori talenti in Malesia tramite il nostro Employer of Record service.
Prenota una chiamata con i nostri esperti EOR per saperne di più su come possiamo aiutarti in Malesia







Prenota una chiamata con i nostri esperti EOR per saperne di più su come possiamo aiutarti in Malesia.
Affidato da oltre 1000 aziende in tutto il mondo.



