Rivermate logo
Flag of Marrocos

Acordos em Marrocos

Elementos Essenciais do Contrato de Trabalho

Saiba sobre contratos de trabalho e acordos em Marrocos

Marrocos agreements overview

Estabelecer relações de emprego compatíveis com a legislação no Marrocos requer uma compreensão aprofundada do código trabalhista local e dos requisitos específicos para contratos de trabalho. Um contrato bem elaborado é fundamental para definir os termos e condições de emprego, proteger tanto o empregador quanto o empregado, e garantir a conformidade com os padrões legais marroquinos. Navegar por esses requisitos é essencial para empresas que operam ou expandem-se no mercado marroquino.

Os contratos de trabalho no Marrocos são regidos principalmente pela Lei nº 65-99, o Código do Trabalho. Essa legislação estabelece o quadro para vários aspectos da relação de emprego, incluindo tipos de contrato, cláusulas obrigatórias, horas de trabalho, licença, procedimentos de rescisão e mais. Garantir que seus contratos de trabalho estejam alinhados com esse código é um passo fundamental para uma contratação em conformidade.

Tipos de Contratos de Trabalho

A legislação trabalhista marroquina reconhece dois tipos principais de contratos de trabalho: o Contrato por Prazo Indeterminado (CDI) e o Contrato a Prazo Determinado (CDD). O CDI é a forma padrão de contrato de trabalho, oferecendo estabilidade e exigindo motivos específicos para rescisão. O CDD é uma exceção e só pode ser utilizado em circunstâncias específicas, legalmente definidas.

Tipo de Contrato Abreviação Descrição Casos de Uso Permitidos Limites de Duração
Contrato por Prazo Indeterminado CDI A forma padrão e estável de emprego. Presumido, a menos que um CDD seja explicitamente acordado e legalmente válido. Para posições permanentes e necessidades operacionais contínuas. Sem duração fixa. Continua até ser rescindido de acordo com os procedimentos legais.
Contrato a Prazo Determinado CDD Utilizado para necessidades específicas e temporárias. Deve ser por escrito e indicar o motivo do prazo fixo. Substituição de um empregado ausente, aumento temporário de atividade, trabalho sazonal, lançamento de nova atividade (prazo limitado), projetos específicos. Geralmente limitado a um ano, renovável uma vez. Para setores específicos (ex.: agricultura, construção), regras diferentes podem se aplicar. Não pode ser usado para posições permanentes.

Um CDD pode ser convertido em CDI se exceder a duração máxima ou se a relação de trabalho continuar após o vencimento do CDD sem um novo acordo.

Cláusulas Essenciais

A legislação trabalhista marroquina exige a inclusão de certos elementos-chave em qualquer contrato de trabalho para garantir clareza e conformidade. Embora nem todos os contratos precisem ser por escrito (um CDI pode ser verbal, embora seja altamente recomendado por clareza e prova), um CDD deve ser por escrito. Independentemente do formato, certos termos são considerados fundamentais.

Elementos-chave normalmente incluídos em um contrato de trabalho por escrito:

  • Identificação das Partes: Nomes completos e endereços do empregador e do empregado.
  • Data de Início: A data de início da relação de trabalho.
  • Natureza do Emprego: Especificação se o contrato é CDI ou CDD. Se CDD, o motivo específico e a duração devem ser indicados.
  • Cargo e Descrição: Uma definição clara do papel, responsabilidades e deveres do empregado.
  • Local de Trabalho: A localização principal onde o empregado desempenhará suas funções.
  • Remuneração: Detalhes do salário (valor bruto), frequência de pagamento (geralmente mensal) e benefícios ou subsídios.
  • Horas de Trabalho: Especificação das horas de trabalho diárias ou semanais padrão, em conformidade com os limites legais.
  • Licença Remunerada: Referência ao direito do empregado a licença anual remunerada conforme o Código do Trabalho.
  • Período de Experiência: Se aplicável, a duração e condições do período de experiência.
  • Referência ao Código do Trabalho: Uma declaração de que a relação de trabalho é regida pelo Código do Trabalho marroquino.

Período de Experiência

Um período de experiência permite que tanto o empregador quanto o empregado avaliem a adequação da relação de trabalho. Deve ser explicitamente acordado, preferencialmente por escrito. A duração máxima do período de experiência é definida por lei e varia dependendo do tipo de contrato e da categoria do empregado.

Períodos máximos de experiência:

  • CDI (Executivos e similares): Até 3 meses, renovável uma vez.
  • CDI (Empregados): Até 1,5 meses (45 dias), renovável uma vez.
  • CDI (Operários): Até 15 dias, renovável uma vez.
  • CDD: Não pode exceder duas semanas se a duração do contrato for inferior a seis meses. Se a duração do contrato for de seis meses ou mais, o período de experiência não pode exceder um mês.

Durante o período de experiência, qualquer das partes pode rescindir o contrato com aviso prévio relativamente curto, sem necessidade de justificar motivo ou pagar indenização, desde que a rescisão ocorra dentro dos limites legais do período de experiência. Os prazos de aviso durante a experiência geralmente são mais curtos do que para rescisão após o período de experiência.

Cláusulas de Confidencialidade e Não Concorrência

Cláusulas de confidencialidade e não concorrência são comuns em contratos de trabalho, especialmente para funções envolvendo informações sensíveis ou habilidades especializadas.

  • Cláusulas de Confidencialidade: Geralmente são aplicáveis no Marrocos. Exigem que o empregado mantenha confidencial as informações aprendidas durante seu emprego, tanto durante quanto após a relação de trabalho. O escopo das informações confidenciais deve ser claramente definido.
  • Cláusulas de Não Concorrência: Essas cláusulas restringem o empregado de trabalhar para um concorrente ou iniciar um negócio concorrente após deixar a empresa. Para que uma cláusula de não concorrência seja aplicável no Marrocos, ela deve atender a várias condições:
    • Deve estar por escrito.
    • Deve ser limitada em escopo (atividades específicas).
    • Deve ser limitada geograficamente.
    • Deve ter duração limitada (tipicamente razoável, muitas vezes 1-2 anos).
    • Fundamentalmente, deve oferecer compensação financeira ao empregado durante o período de restrição. Sem compensação adequada, a cláusula provavelmente não será mantida pelos tribunais marroquinos.

A aplicabilidade dessas cláusulas está sujeita à revisão judicial, e os tribunais avaliarão sua razoabilidade e conformidade com as condições, especialmente a exigência de compensação para cláusulas de não concorrência.

Modificação e Rescisão do Contrato

A modificação de um contrato de trabalho geralmente requer o acordo mútuo por escrito de ambas as partes, empregador e empregado. Alterações unilaterais de termos essenciais (como salário, funções ou local) pelo empregador podem ser consideradas uma rescisão indireta pelo empregado, podendo levar a ações legais.

A rescisão de um contrato de trabalho no Marrocos é rigorosamente regulada pelo Código do Trabalho.

  • Rescisão de CDI:
    • Demissão por justa causa: O empregador rescinde imediatamente sem aviso ou indenização, mas deve seguir um procedimento disciplinar rigoroso (incluindo audiência do empregado) e provar a justa causa.
    • Rescisão por motivo legítimo e suficiente (sem justa causa): O empregador rescinde com aviso prévio e pagamento de indenização. Os motivos podem incluir razões econômicas, mudanças tecnológicas ou reestruturação, exigindo procedimentos legais específicos e possível autorização administrativa.
    • Acordo mútuo: Ambas as partes concordam por escrito em rescindir o contrato.
    • Força maior: Rescisão devido a eventos imprevistos e irresistíveis que tornam a execução impossível.
  • Rescisão de CDD:
    • Expiração do prazo: O contrato termina automaticamente na data acordada.
    • Acordo mútuo: Ambas as partes concordam por escrito em rescindir antecipadamente.
    • Justa causa: Qualquer das partes pode rescindir antecipadamente por justa causa, seguindo os mesmos procedimentos do CDI.
    • Força maior: Semelhante ao CDI.

Em casos de demissão (exceto por justa causa), o empregador deve fornecer um aviso prévio, cuja duração depende da senioridade e categoria do empregado. O pagamento de indenização é obrigatório para empregados CDI demitidos após determinado período de serviço, calculado com base na senioridade. Procedimentos específicos, incluindo notificação por escrito e possível envolvimento de inspetores do trabalho, devem ser seguidos para uma rescisão legal.

Contrate os melhores talentos em Marrocos por meio do nosso serviço de Employer of Record.

Agende uma ligação com nossos especialistas em EOR para saber mais sobre como podemos ajudar você em Marrocos

martijn
terry
lucas
sonia
james
harvey
daan

Agende uma ligação com nossos especialistas em EOR para saber mais sobre como podemos ajudar você em Marrocos.

Confiado por mais de 1.000 empresas ao redor do mundo

G24.9/5 on G2
Trustpilot4.8/5 on Trustpilot
Capterra4.8/5 on Capterra
Google4.6/5 on Google
Martijn
Daan
Harvey

Pronto para expandir a sua equipe global?

Agendar uma demonstração