Rivermate logotipo
Flag of França

Rescisão em França

Políticas de Rescisão e Indenização

Compreender os procedimentos de rescisão de contrato de trabalho em França

França termination overview

Terminating an employment contract in France requires strict adherence to specific legal procedures and regulations. French labor law is designed to protect employees, making the dismissal process complex and potentially costly if not managed correctly. Employers must navigate requirements related to valid grounds for termination, mandatory notice periods, calculation of severance pay, and strict procedural steps, all while respecting employee rights and protections against unfair dismissal.

Understanding these requirements is crucial for any company employing staff in France, whether directly or through an Employer of Record. Failure to comply with the detailed legal framework can lead to significant legal challenges, financial penalties, and reputational damage. This guide outlines the key aspects of employment termination in France as they apply in 2025, covering notice periods, severance, grounds for dismissal, required procedures, and employee protections.

Períodos de Aviso

O período de aviso necessário para rescisão na França depende principalmente do tempo de serviço do empregado e de sua categoria profissional (por exemplo, funcionários não gerenciais, gerentes). Os acordos coletivos (Conventions Collectives) frequentemente estipulam períodos de aviso mais longos do que os mínimos legais, e o acordo aplicável à indústria e função específicas deve sempre ser consultado.

Os períodos mínimos de aviso legal para empregados com contratos por tempo indeterminado (CDI) são:

Tempo de Serviço Período de Aviso Mínimo
Menos de 6 meses Determinado por lei/acordo, geralmente 1 semana
Entre 6 meses e 2 anos 1 mês
2 anos ou mais 2 meses

Para funcionários gerenciais (cadres), os acordos coletivos quase sempre especificam períodos de aviso mais longos, comumente três meses, independentemente do tempo de serviço além do período de prova. Durante o período de aviso, o contrato de trabalho permanece ativo, e espera-se que o empregado continue trabalhando, embora às vezes possam ser acordadas disposições específicas.

Indenização de Rescisão

Empregados dispensados de um contrato por tempo indeterminado (CDI) geralmente têm direito à indenização legal de rescisão (indemnité légale de licenciement), desde que tenham pelo menos oito meses de serviço contínuo na empresa. Essa indenização é calculada com base no salário do empregado e no tempo de serviço.

O cálculo mínimo legal de indenização é:

  • 1/4 de salário mensal por ano de serviço nos primeiros 10 anos.
  • 1/3 de salário mensal por ano de serviço além de 10 anos.

O salário de referência utilizado para o cálculo é tipicamente o maior entre:

  • A média do salário mensal dos últimos 12 meses anteriores à notificação de rescisão.
  • A média do salário mensal dos últimos 3 meses, incluindo bônus ou pagamentos excepcionais durante esse período, proporcional ao ano.

Assim como nos períodos de aviso, os acordos coletivos ou o próprio contrato de trabalho podem prever cálculos de indenização mais favoráveis, devendo ser aplicada a opção mais vantajosa para o empregado. A indenização de rescisão geralmente é isenta de contribuições previdenciárias e imposto de renda até certos limites.

Motivos para Rescisão

A rescisão de um contrato por tempo indeterminado na França deve ser baseada em uma causa real e séria (cause réelle et sérieuse). Os motivos para rescisão são amplamente categorizados como:

  • Motivos Pessoais (Licenciement pour motif personnel): Relacionados à conduta ou aptidão do empregado.
    • Motivos Disciplinares (Faute): Baseados em má conduta do empregado. Isso pode variar de infrações leves a má conduta grave (faute grave) ou dolosa (faute lourde). Má conduta grave ou dolosa pode justificar rescisão imediata sem aviso ou indenização de rescisão (embora a indenização legal ainda possa ser devida em alguns casos de faute grave, dependendo do acordo coletivo).
    • Motivos Não Disciplinares: Relacionados à incapacidade do empregado de desempenhar seu trabalho devido a fatores como insuficiência de aptidão profissional, doença (sob condições específicas), ou recusa de uma modificação substancial do contrato de trabalho por motivo válido.
  • Motivos Econômicos (Licenciement pour motif économique): Baseados em razões não relacionadas ao empregado individual, decorrentes de dificuldades econômicas, mudanças tecnológicas ou reorganização necessárias para salvaguardar a competitividade da empresa. Critérios e procedimentos específicos se aplicam, incluindo obrigações de buscar soluções de reemprego para o empregado.

A rescisão sem causa real e séria é considerada despedimento sem justa causa (licenciement sans cause réelle et sérieuse) e pode levar a indenizações significativas ao empregado pelo tribunal do trabalho (Conseil de Prud'hommes).

A lei francesa exige um procedimento rigoroso para despedimentos individuais (licenciement individuel). A não observância precisa dessas etapas pode tornar a rescisão procedimentalmente injusta, mesmo que exista uma causa real e séria. As etapas principais incluem:

  1. Convocação para Entrevista Prévia: O empregador deve enviar uma carta registrada com aviso de recebimento (ou entregar pessoalmente com recibo assinado) convidando o empregado para uma entrevista prévia (entretien préalable). Essa carta deve indicar o propósito da entrevista (considerando possível rescisão), informar o empregado de seu direito de ser assistido durante a entrevista por uma pessoa de sua escolha (seja um colega ou um consultor externo listado pelas autoridades), e especificar a data, hora e local da entrevista. Um prazo mínimo (atualmente 5 dias úteis) deve ser respeitado entre o recebimento da carta e a data da entrevista.
  2. Entrevista Prévia: Durante a entrevista, o empregador deve explicar os motivos da rescisão prevista e ouvir as explicações do empregado. Essa é uma etapa obrigatória, mesmo que o empregado opte por não comparecer.
  3. Notificação da Rescisão: Se o empregador decidir prosseguir com a rescisão após a entrevista, deve enviar uma carta registrada com aviso de recebimento notificando o empregado da dispensa. Essa carta deve declarar claramente e precisamente os motivos reais e sérios da rescisão. Deve ser enviada em um número mínimo de dias úteis após a entrevista prévia (atualmente 2 dias úteis por motivos pessoais, mais tempo para motivos econômicos). A data de recebimento dessa carta marca o início do período de aviso.
  4. Emissão de Documentos Finais: Após a saída do empregado (ao final do período de aviso ou se dispensado de trabalhar), o empregador deve fornecer documentos obrigatórios: um certificado de trabalho (certificat de travail), uma última folha de pagamento (solde de tout compte) e um atestado de desemprego (attestation Pôle emploi).

Procedimentos específicos se aplicam a empregados protegidos (por exemplo, representantes sindicais, gestantes) e para redundâncias coletivas.

Proteções ao Empregado e Despedimento Sem Justa Causa

A lei francesa oferece proteções robustas contra despedimentos injustificados. Empregados que acreditam que sua rescisão foi sem causa real e séria ou que o procedimento correto não foi seguido podem contestar o despedimento perante o tribunal do trabalho (Conseil de Prud'hommes).

Se o tribunal considerar o despedimento sem causa real e séria, pode ordenar a reintegração do empregado (raramente ocorre, a menos que ambas as partes concordem) ou, mais comumente, ordenar que o empregador pague uma indenização ao empregado. O valor da indenização por despedimento injustificado é determinado por uma escala legal (barème Macron), que estabelece valores mínimos e máximos com base no tempo de serviço do empregado e no porte da empresa.

Pitfalls comuns que levam a reivindicações de despedimento sem justa causa incluem:

  • Motivos insuficientemente sérios ou reais para a rescisão.
  • Não seguir estritamente os passos processuais (por exemplo, timing incorreto das cartas, detalhes insuficientes na notificação).
  • Discriminação ou retaliação como motivo subjacente ao despedimento.
  • Falha em explorar opções de reemprego em despedimentos econômicos.

Navegar por essas complexidades requer análise jurídica cuidadosa e adesão rigorosa ao processo para garantir conformidade com a legislação trabalhista francesa.

Empregue os melhores talentos em França por meio de nosso serviço Employer of Record.

Agende uma chamada com nossos especialistas EOR para saber mais sobre como podemos ajudá-lo(a) em França

martijn
terry
lucas
sonia
james
harvey
daan

Agende uma ligação com nossos especialistas em EOR para saber mais sobre como podemos ajudar você em França.

Confiado por mais de 1000 empresas ao redor do mundo

G24.9/5 on G2
Trustpilot4.8/5 on Trustpilot
Capterra4.8/5 on Capterra
Google4.6/5 on Google
Martijn
Daan
Harvey

Pronto para expandir sua equipe global?

Agende uma demonstração
Rescisão do Contrato de Trabalho em França